재미있는 표현&구절 (17) 썸네일형 리스트형 Jump the wagon = ? 안녕하세요~ 오늘의 표현은 Jump the wagon입니다. 이 표현의 의미는 무엇일까요? 마차에 뛰어들다? 이 구절의 의미는 '대세에 따르다/대세에 편승하다'입니다. wagon이 '마차'라는 뜻인데요 마차가 굴러감에 따라 점프를 해서 마차 위에 올라탄다는 뜻입니다. 마차에 올라타서 대세에 따른다는 의미입니다. 오늘도 봐주셔서 감사합니다~ 좋은하루 되세요 :) have butterflies in my stomach = ? 안녕하세요~ 우한 코로나 때문에 전국이 비상이네요 ㅠㅠ 꼭 마스크 쓰고 다니세요~ 오늘의 표현은 'Have a butterflies in my stomach'입니다. 말 그대로 해석을 하자면, '내 배안에 나비를 가지고 있다.'인데요, 무슨 뜻일까요? 이 표현의 의미로는 '너무 긴장하다'입니다~ 이 표현이 생긴 이유는 말 그대로 우리의 배 안에 나비가 있다면 어떨까?를 생각해 볼 수 있는데요~ 배 안에 나비가 있으면, 자신의 몸에 이상이 있는 것이 아닌지 긴장되고, 걱정되시죠? 그와 같은 의미입니다. 위에 그림이 이 표현의 의미를 가장 잘 설명해 주는 것 같네요 :) 그럼 오늘도 봐주셔서 감사합니다. 다음에도 더 유익한 포스팅으로 찾아오겠습니다! Take something with a grain of salt = ? 안녕하세요~ 오늘의 표현은 'Take something with a grain of salt'입니다. 과연 무슨 뜻일까요? '한 줌의 소금과 같이 가져가다?' 이 구절의 의미는 '액면 드대로 받아들이지 않는다/의심한다'입니다. 구절을 하나하나 뜯어서 보기보다는 전체적으로 생각을 하면 쉬운데요~ 예전 유럽에는 향신료가 굉장히 귀했다고 하네요~ 그 향신료를 살 때 먼저 한 줌을 들어 보고, 판단을 했다고 해요! 한 줌을 들어 이리저리 보며 자신이 사려고 하는 것이 맞나 의심도 하고 그랬다고 하네요~ 그것이 모티브가 되어서 이러한 의미를 가지게 된 것 같습니다 오늘도 찾아와주셔서 감사합니다! 다음에는 더 알찬 내용으로 뵙겠습니다:) By leaps and bounds = ? 안녕하세요:) 날씨가 많이 춥습니다. 따뜻하게 입고 다니세요~ 오늘의 표현은 by leaps and bounds입니다. 과연 무슨 뜻일까요? 뜀박질 그리고 통통 튐에 의해서? 이 표현은 '급속도로/일사천리로'라는 뜻을 내포하고 있습니다. 여기서 leaps은 뜀이고 bounds는 통통 튐이라고 해석을 해도 되는데요~ 사람이 뛰고 통통 튐에 따라 일을 빨리 처리하는 것을 뜻합니다. 다시 말해, 일처리를 통통 튐과 뛰는 것에 비유한 표현입니다~ 이렇게 비유를 해서 이해하시면 훨씬 외우기도 수월할 것 같습니다 :) 오늘도 봐주셔서 감사합니다! Under the cloud = ? 안녕하세요~ 요즘 갑자기 날씨가 추워졌죠? 추워진만큼 따뜻하게 입고 다니세요 :) 오늘의 표현은 'Under a cloud'입니다. 말그대로 해석하면 '구름아래'인데요~ 어떠한 뜻을 가지고 있는 걸까요? Under a cloud는 '의심/비난을 받는'으로 해석할 수 있습니다. 옛날 속담중에 '가지나무에서 삿갓고쳐쓰지마라/오이밭에서 신끈 고쳐매지마라'와 같다고 보시면 됩니다. 다시말해, cloud라는 보이지 않는 공간에서는 상대가 무엇을 하는지 모르기 때문에 타인의 의심을 받을 수 있기 때문에 이러한 의미를 가지게 되었지 않았나? 싶습니다. 위 사진 처럼 의심을 받을 수 있겠네요ㅎㅎ 그럼 다음에 더 재미있는 표현으로 업로드하겠습니다. 감사합니다 :) bite one's tongue = ? 안녕하세요~ 날씨가 많이 풀리는 것 같으면서도 춥네요; 모두 따뜻하게 입고 다니세요~ 오늘의 표현은 bite one's tongue입니다. 문자 그대로 해석하면, '어떤 사람의 혀를 깨물다'인데요~ 과연 무슨 의미일까요? 이 구절의 의미로는 '(하고 싶은 말을) 이를 악물로 감추다'입니다. 자신이 말을 하려고 할 때 혀를 깨물어 자신이 하고 싶은 말을 감출 정도로 참는다는 의미로 해석할 수 있습니다. 위에 사진을 보시면 잘 알 수 있네요~ 예문을 들어 볼까요? A : (To girlfriend) Hey, what did u last night? U didn't take my call n no message. where were u? B : I told u before, i had a birthday pa.. Hall in the wall = ? 안녕하세요 Jason입니다! 요즘 우한 폐렴 때문에 밖에 나가는데 많이 불편하시죠? 그렇기 때문에 예방이 필수적인데요, 마스크 꼭 쓰고 외출 후 손발 깨끗이 씻으세요~ 여러분 맛집 좋아하시나요?? 저도 친구와 가족과 많이 가는데요~ 우리는 '맛집'을 어떻게 표현해야 할까요? Good restaurant? The restaurant which has tasty food? 영어로는 'Hall in the wall'이라는 표현을 사용합니다! 이 표현은 구멍가게처럼 사람들에게 잘 알려지지 않은 맛집과 같은 식당에 많이 쓰이는 데요~ 벽에 구멍이 날 정도로 오래된 구멍가게이지만, 타 레스토랑과 차별을 두는 맛을 가진 음식점을 뜻합니다! 글을 작성하다 보니 배가 고파지는 데요ㅎㅎ 오늘은 제가 개인적으로 선정한 맛집.. 이전 1 2 다음